- εισανάγω
- εἰσανάγω (Α)ανεβάζω, οδηγώ κάποιον σ' ένα μέρος.
Dictionary of Greek. 2013.
Dictionary of Greek. 2013.
εἰσανάγω — lead up into pres subj act 1st sg εἰσανάγω lead up into pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰσανάγουσι — εἰσανάγω lead up into pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) εἰσανάγω lead up into pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰσανάγουσιν — εἰσανάγω lead up into pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) εἰσανάγω lead up into pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰσαναχθέντας — εἰσανάγω lead up into aor part pass masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰσανάγοιο — εἰσανάγω lead up into pres opt mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰσανάγουσα — εἰσανάγω lead up into pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰσανάγωσιν — εἰσανάγω lead up into pres subj act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰσανάγοντο — εἰσανά̱γοντο , εἰσανάγω lead up into imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic) εἰσανάγω lead up into imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ne Nous Soumets Pas À La Tentation — est la sixième demande et avant dernier verset du Notre Père, dans sa traduction française dite « œcuménique » employée par les chrétiens depuis 1966. Elle est le fruit d une commission liturgique œcuménique francophone réunie en 1965,… … Wikipédia en Français
Ne nous soumets pas a la tentation — Ne nous soumets pas à la tentation Ne nous soumets pas à la tentation est la sixième demande et avant dernier verset du Notre Père, dans sa traduction française dite « œcuménique » employée par les chrétiens depuis 1966. Elle est le… … Wikipédia en Français